AP/ S.WADE
Anyone who speaks Spanish is aware of the confusion, laughs and sometimes embarrassing gaffs that can occur when speaking to someone from another latin nation.
I first learned Spanish in Mexico...and practiced it later in Cuba...so I learned to tread carefully after using the word papaya the first time on la isla grande.
Papaya is the name of a fruit in Campeche...but a very nasty word for female genitalia in Camaguey...and not to be used in polite or mixed company. Unless you like to shock people!
"There are lots of different words, but the first ones we want to learn are the vulgarities that others use," said Colombian water polo player Carlos Toro...in this report about the Pan Am Games in Guadalajara.
"Innocent verbs or nouns in one country can be supercharged words in another, often referring to something sexual. The names for fruits and vegetables, kinds of fish, cuts of meat invariably cause confusion. Then add the varied pronunciations to the brew."
Popular Posts
- SERBIA / LIBYA : Are Serbian Mercenary Pilots Bombing Protestors In Tripoli?
- PUERTO RICO: The Enigma of Tourism.
- CZECH REPUBLIC: Attempts To Ban The Communist Party.
- ECUADOR: Judge Orders Jail For 3 Media Executives, Columnist...In Correa Libel Case.
- ROMANIA: After Court Overturns Austerity Measures, Huge VAT Increase Proposed To Protect IMF Aid.
- URUGUAY:Defeats So.Korea 2-1; In Q-Finals For 1st Time in 40 Years.
- MEXICO: Update On The Electric Power Takeover.
- MEXICO: Narcos "Force Down" Police Helicopter In Michoacan.
- CROATIA: Exit Polls Predict Presidential Run-off.
- COLOMBIA: FARC Abducts & Murders Provincial Governor.